真名论坛

 找回密码
 *注*册*
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1782|回复: 1

[原创] 《鲁拜集》第95首新译

[复制链接]
发表于 2014-12-27 20:50:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 傅正明 于 2014-12-27 20:53 编辑

《鲁拜集》第九十五首新译

Edward FitzGerald

Rubáiyát of Omar Khayyám

       
           
                                                                                菲茨杰拉德英译第95首
                                                                                                         
                                                                                                                          傅正明译


Edward FitzGerald 95

And much as Wine has play'd the Infidel,
And robb'd me of my Robe of Honor--Well,
I wonder often what the Vintners buy
One half so precious as the stuff they sell.


七絕

剥我僧袍禁美酤,
依然把盏问当垆:
君家买卖购何物,
贵比挑心酒半壶?

注:化用《史记·司马相如列传》之典:“是时卓王孙有女文君新寡,好音,故相如缪与令相重,而以琴心挑之。……相如与俱之临邛 ,尽卖其车骑,买一酒舍酤酒,而令文君当垆。”         裴骃集解引韦昭曰:“垆,酒肆也。以土为堕,边高似垆。”


威利·波加尼 Willy Pogany 插图

image001.jpg

点评

海!外直播 t.cn/RxlBLRZ 禁闻视频 t.cn/Rxl1r5o 如果没有防火墙,魏则西只需要在谷歌、维基百科搜索一下,就会知道什么是生物免疫疗法,至少他不会受骗而耽误治疗。从这点上说,GFW的确是杀人的同谋..  发表于 2017-4-14 03:23
您需要登录后才可以回帖 登录 | *注*册*

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|真名网 ( 站长:吴洪森 沪ICP备05050042号 )

GMT+8, 2017-11-23 02:34 , Processed in 0.127713 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表